Паутина [ Авт. сборник] - Джон Уиндем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Я как-то совсем забыл про Петру, — сказал он, и я почувствовал, что на душе у него полегчало. — Рэйчел здорово обрадуется!..
Минут через пять шкура у входа заколыхалась, и из-под нее показалась рука Софи, втолкнувшая в пещеру дымящуюся чашу с каким-то варевом. Она влезла сама и пододвинула чашу ко мне, достав перед этим из ниши в стене деревянную ложку и погасив огарки свечей. Я с опаской начал есть, но варево оказалось довольно вкусным: что-то вроде кусочков мяса, перемешанных с кусочками хлеба и политых каким-то отваром. Я съел все подчистую, но, когда я подносил ко рту последнюю ложку, в голове у меня что-то бухнуло, я чуть не потерял сознание, и содержимое ложки выплеснулось мне на рубаху. Это проснулась Петра.
Постепенно я пришел в себя. Петра, сначала ударившая меня всплеском своего отчаяния, теперь излучала радость. Но от этой радости в голове у меня гудело, как от ударов молота. Этот ее всплеск разбудил и Розалинду, а затем я услышал проклятия Мишеля. Подруге Петры из Селандии тоже, видно, досталось…
Наконец Петра сумела взять себя в руки и потихоньку умерить свой «голос». Все с облегчением вздохнули.
— Что с ней? Она что, с ума сошла?! — переведя дух, спросил Мишель.
— Мы думали, что Дэви мертвый! Мы думали, они его убили!! — радостно сообщила всем Петра.
Я начал улавливать Розалинду. Она тоже была сама не своя от радости, но мысли ее были беспорядочны, и я отвечал ей так же сумбурно и бессвязно. Она раскрылась, и мы опять были вместе, пока не вмешался Мишель и не попросил нас умолкнуть.
— Извините за бестактность, — сказал он, — но сейчас не время для любовных арий. Когда выпутаемся, тогда сколько угодно! — он выждал паузу. — Ну, что у вас происходит?
Розалинда сказала ему, что они по-прежнему в том шалаше, откуда меня увели те двое. «Паук» ушел, но оставил какого-то красноглазого и беловолосого человека сторожить их. Я объяснил, где нахожусь и что со мной.
— М-да… Ладно, — сказал Мишель. — Вы говорите, что этот… «Паук» у них вроде вожака? Хотелось бы знать, будет ли он сам участвовать в бою или же будет командовать ими издали? Если верно второе предположение, он ведь может в любую минуту и вернуться.
— Да, пожалуй.
— Я его боюсь… — вырвалось неожиданно у Розалинды. Она была на грани истерики. — Он… он другой! Не такой, как мы!.. Даже не такой, как они!.. Вообще другой, не человек, а… зверь! Если он… Если только… Я покончу с собой!
— Ничего подобного ты не сделаешь! — тон, каким произнес это Мишель, подействовал на нее, как ушат холодной воды. — Если понадобится, ты убьешь не себя, а его! Ясно?! — Почувствовав, что Розалинда успокоилась, он напрягся изо всех сил и переключился на женщину из Селандии. Он спросил, по-прежнему ли она полагает, что сумеет помочь нам. Ответ донесся издалека, но вполне отчетливо. Он был предельно лаконичен.
— Да, — коротко сказала она.
— Когда? — спросил Мишель.
Прошло некоторое время, как будто там совещались. Затем последовал ответ:
— Не позднее, чем через шестнадцать часов.
Я чувствовал, что недоверие Мишеля к этим селандцам постепенно тает. Кажется, он впервые всерьез поверил, что помощь оттуда действительно придет.
— Что ж, — после секундной заминки сказал он, — тогда, ребята, вам остается только продержаться эти самые шестнадцать часов.
— Погоди! — попросил я. — Погоди, не пропадай… Я… я сейчас…
Я глянул на Софи. Она опять зажгла свои смрадные свечи, и я видел, что она смотрит на меня с изумлением и страхом.
— Ты… ты «разговаривал» с той… девушкой? — негромко спросила она.
— Да. И с моей сестрой. Они проснулись. Они все еще там в шалаше у… у этого человека. Но его самого там нет. Он оставил какого-то альбиноса сторожить их… Вообще-то это странно…
— Что странно? — не поняла Софи.
— Ну… естественней было оставить с ними женщину…
— Не забывай, что ты в Джунглях, — с горечью произнесла Софи и посмотрела на меня исподлобья.
— Ну да, конечно…. — смутился я, — понимаю… Видишь ли, я хочу спросить… Как бы нам выбраться отсюда, прежде чем тот вернется? По-моему, сейчас самый подходящий момент, потому что если он вернется… — я посмотрел ей прямо в глаза.
Она отвернулась и некоторое время молча смотрела на тусклое пламя свечей. Потом кивнула.
— Да, ты прав. Так будет лучше для нас всех. Всех… кроме него, — сказала она неожиданно грустно. — Ладно, попробуем.
— Прямо сейчас?
Она опять молча кивнула. Я поднял длинный кинжал, валявшийся у изголовья матраса, и взвесил его на ладони. Пожалуй, он был легковат, но в общем… годился. Она глянула на меня и отрицательно покачала головой.
— Ты должен остаться, Дэви.
— Но как же… — начал было я.
— Если тебя увидят, поднимется паника. А на меня никто не обратит внимания. Даже если увидят возле его дома…
Это было резонно, и я с каким-то странным сожалением положил кинжал на место.
— Но ты… ты справишься? — осторожно спросил я.
— Да, — коротко и решительно произнесла она. Потом встала и из темной ниши в стене достала нож — обыкновенный кухонный нож; гораздо меньше кинжала, но хорошо вычищенный и острый, как бритва. Она засунула его за пояс юбки так, что виден был лишь самый кончик рукоятки, потом обернулась ко мне и долго-долго глядела мне в глаза.
— Дэви… — начала она осторожно.
— Что? — тут же откликнулся я. — Что, Софи?
Но она, как видно, раздумала и не стала продолжать. Совсем другим, деловым тоном она сказала:
— Ты можешь дать знать своим, чтобы они не шумели? Что бы ни произошло, они должны молчать! Скажи им, чтобы, как только я позову, они сразу шли за мной… И пусть у каждой будет наготове кусок темной ткани, чтобы накинуть его поверх одежды… Можешь это им все передать?
— Конечно, — кивнул я, — но лучше было бы все-таки мне…
— Нет, Дэви! Это слишком рискованно. Ты ведь даже не знаешь, как туда пройти…
Она подошла к выходу, отодвинула шкуру… Секунду или даже меньше я отчетливо видел ее силуэт на фоне открывшегося просвета, и она исчезла… Я передал все, что она велела, Розалинде, и мы вдвоем старались втолковать Петре, чтобы она вела себя тихо. Теперь мне оставалось только сидеть и ждать, слушая, как капля за каплей падает вода в деревянную бадью. Но я не мог долго сидеть на одном месте и подошел к выходу из пещеры. Отодвинув шкуру, я осторожно высунул голову наружу. Было видно несколько огоньков возле лачуг, иногда огоньки на мгновение исчезали, и я догадался, что движущиеся фигурки людей заслоняют их от меня. Вдалеке раздавался неясный гул людских голосов и другие звуки — из леса: вот крикнула ночная птица где-то вдалеке, а еще дальше послышался глухой звериный рык…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});